Posmodernidad

Fin de año en ST Kilda

1 enero 2025

El último artículo del año tendría que ser el más molón. Pero, va a ser el más remolón. El más ovíparo, el más pantagruélico. Observen que siempre trato de meter alguna palabra para que el personal tire de diccionario. En este caso ahí tienen estas dos: ovíparo y pantagruélico.

Ha sido un año precioso en lo personal. Pero no voy a tener la indecencia de hablar de mi vida. No sopor a los que lo hacen. Que no me cuentes tu vida. 
Les digo precioso en lo personal para inundar esto de la fragancia del buen rollo y la felicidad.

Me he venido a pasar el fin de año a ST KIlda, que es un archipiélago. He dejado escrito algo, en un `papel, que luego he colocado por entre las páginas de una biblia en inglés. Ha coincidido que está en el versículo cuatro de la carta de San Pablo a los Tesalonicenses. No lo busques, espera. Los tesalonicenses son los habitantes de Tesalónica.

Como quiera que tú no vas a ir a ST Kilda te voy a deslizar, con premura, lo que he escrito.

NADA ME PARECE PARA SIEMPRE. PERO APRECIO, ME GUSTAN ESTAS ISLAS. ESTÁN AL NORTE DEL OCÉANO, ¡QUE MÁS DA QUE OCÉANO ¡AHÍ EMPIEZA LA VIDA Y LAS COSAS QUE NUESTRA IMAGINACIÓN CAPTURA. NADIE LAS HABITA, NADIE VIVE AQUÍ. HAY ALGUNOS PRECIOSOS ACANTILADOS, `PERO NO ME ACERCO, TENGO UN POCO DE MIEDO. NO SE POR CUANTO TIEMPO ME QUEDARÉ AQUÍ VIVIENDO, O AHÍ MIRANDO, O MÁS LEJOS ESPERÁNDOTE. O PENSANDO, TAL VEZ.

ME GUSTA DECIR VIVO EN UNAS REMOTAS ISLAS (islas, dije, islas). A VECES BUCEO O NAUFRAGO A DOSCIENTOS PIES. A VECES PASEO Y BUSCO PIEDRAS QUE SERÁN COMO TESOROS. O NO HAGO NADA, SOLO MIRAR LAS VETAS DE LA MADERA E IMAGINO HISTORIAS

Pues eso.

He encontrado un trabajo en ST KILDA. Mira que no nos importa. Es igual. Creo que te gustará saberlo. ¿ A mí? Me da igual donde trabajes. Me dedico a hacer en el periódico local los obituarios. Los hago un poco raros. Una muestra.

No se que tal me caía el finado. Tenía una hermana idiota. Eso seguro. Que en casa no nos gustaba nada. Pasaron algunas cosas turbias, con su hermana, digo. También tenía un hermano, pero lo tengo menos tratado. Montó en Tolouse una tienda de esas que venden vino a granel y gaseosas. Un negocio muy típico del sur de Francia. Tuvo un hijo que tiene aborrecidos a la APA local, de lo que sabe. 

A veces el director del periódico me llama la atención, para que me contenga. Contenerse en inglés se dice: Contain.

s r

Deja una respuesta

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad