Chuan
Aragón ye trilingüe
20 noviembre 2022
Buen diya amigos Charradors, de cualsiquier luenga aragonesa…
Aragonés, Catalan d’Aragón y Castellano d’a nuestra tierra.
Todas as nuestras luengas,
han de tener a misma balura en a nuestra tierra,
todas as nuestras luengas,
han peteneyar de a mán un diya no lexano,
ta luitar y sobrebibir.
Isto no lo dit naidie,
ne digo yó,
perque bella cosa me dit, que as tres en un futuro no güaire lexano,
han de ser minchadas per una luenga forana,
que ha beniu ta quedar-se ie
y ta imposar a suya fuerza.
Digo isto perque ya en muitos puestos como botigas,
televisións, arradios, y escuelas ne son espardindo,
dixando a suya lagor, china, chana, pero ne son dixando-ne ie.
No paramos cuenta,
pero o periglo ne abemos,
y ye grán.
L’atro diya con a zilebrazión de difuntos y Todos Santos,
estié en a puerta d’un colexio de primaria beyendo un espeutaclo que ne i feban todos es ninos d’o colexio.
Feuban unos polius bailes pero ni una solenca parola en castellan, y encara menos en aragonés perque no quieren ni en saben u quierén.
Ye una penica que i ye colonizando-nos-ne ie y mos parixe muito bién.
Lo dixo amigos, perque me ye radiendo l’alma, solo que de pen-sar-ne.
Buen Dimenche amigos.